So. Two short thoughts as we head for the door.
First, a recent article in The Guardian told us the French and Germans had decided Brexit was going to be treated as a masculine noun, while the Italians, although they hadn’t quite decided, were probably going to treat it as feminine noun. It was the justification I enjoyed: the underlying word in Brexit, exit, is uscita in Italian, which is a feminine noun, consequently Brexit should be feminine.
I want them to go one stage further. There is no logical reason why they have to call it Brexit. They could call it anything they liked – even something uncomplimentary. So why stick with the English word exit? Why not use uscita? Then they could call it Bruscita, which is almost an Italian word. And the English can think erroneously of toasted slices of bread with delicious toppings.
Secondly, there is a lot of talk about making Britain great again. Hmm. But it was Great Britain before the United Kingdom became an imperial power and it continues to be Great Britain even after it has ceased to be an imperial power. How so? Because Britain is Great Britain in the same sense that the Great Auk was great: to distinguish it from another similar but smaller thing. In the Great Auk’s case it was the Lesser Auk. In Britain’s case it was Brittany, that well-known settlement of Britons on the Armorican Peninsula.
The United Kingdom could turn into an unpeopled waste land, but it would still be Great Britain on the maps.